Repository logo
English
Deutsch
Log In(current)
  1. Home
  2. #Proforis
  3. Publication
  4. Continuity across languages, cultures, and stakeholders: Carrying plurilingual suitcases into classrooms.

Continuity across languages, cultures, and stakeholders: Carrying plurilingual suitcases into classrooms.

Resource type
Journal Article
Status
Published
Recommended form of citation (APA)
Negrinelli, S., Bleichenbacher, L., De Zanet, M., & Hug, A. (2024). Continuity across languages, cultures, and stakeholders: Carrying plurilingual suitcases into classrooms. Nordic Journal of Language Teaching and Learning, 12(2), XXXIV-XXXVIII. https://doi.org/10.46364/njltl.v12i2.1303
Author(s)
Negrinelli, Stefano  
Bleichenbacher, Lukas  
De Zanet, Mara  
Hug, Alsu  
External DOI
https://doi.org/10.46364/njltl.v12i2.1303
PHSG Organisation name
Institut Sprachliche und Literarische Bildung  
Project(s)
Quattro  
License Condition
CC BY-NC 4.0 (International)
License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Proforis OA-status
Platinum OA
Permalink
https://proforis.phsg.ch/handle/20.500.14111/6836
File(s)
Main Article: 1303-Article Text-7047-1-10-20241203.pdf (175.33 KB)
  • Details
Topic PHSG
Sprachliche und literarische Bildung::Sprachliche Bildung
Subjects

Mehrsprachigkeitsdida...

multilingual didactic...

Fields of Science and Technology (OECD)
Humanities::Languages and Literature
Abstract
This study explores the creation and testing of teaching materials aimed at promoting plurilingual and intercultural education in Swiss secondary schools. The piloting of these materials, grouped into six thematic units, involved 207 students from ten classes in Eastern Switzerland, revealing a highly diversified linguistic spectrum including European and non-European languages. The feedback brought to light positive engagement on the part of the students, but also challenges. These included the teaching materials' perceived lack of relevance to the pupil's everyday life outside school, and the difficulty for teachers to fit these activities into their busy schedules. While teachers expressed enthusiasm for plurilingual didactics, they perceived practical limitations due to time constraints as a significant obstacle. However, teachers recognised the potential of these activities to inspire pupils to be creative and alleviate their apprehensions about unfamiliar languages and cultures. The information gathered from the initial testing phases offers valuable insights for refining these materials and aligning them with the practical needs of classroom teaching, presenting an essential guide for effective implementation in different educational contexts, with the aim of ensuring a certain regularity to experiences of plurilingual education.
PHSG Organisation name
Institut Sprachliche und Literarische Bildung  
Project(s)
Quattro  
Funder
Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation  
Version
Published Version
Access Rights
metadata only (bibliographisch)
License Condition
CC BY-NC 4.0 (International)
Rights Holder
Author(s)

#Proforis - Pädagogische Hochschule St.Gallen

💻 Tutorials and FAQ on Proforis Sharepoint

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science

  • Accessibility settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback
Repository logo COAR Notify